单词和语法只是最表层的东西,不同的语言只是不同的符号和术语而已,它们反映的是人们认知世界之后形成的概念。
比如英语比较多用动词,德语比较多用名词,在描述同一个场景的时候,大家表述的主语也就不同,这一意味着他们观察到的世界和注意力重点也是不一样的。说到根本,语言是人思考过程的外在体现,更何况语言本身是用来交流的。
互联网企业运营过程中,讲求用户的持续增长,基本模型是从流量到转化再到留存的一个过程,流量考验获客成本,转化考验运营策略(渠道和体验),留存考验产品和服务质量(提供价值)。最近大火的《增长黑客》讲的就是这回事,线上和线下本质上是差不多的,互联网更像是为线上服务商的一个工具而已,模型其实都差不多。
因此我想,既然要从文化、逻辑和表达这个角度切入语言学习的话,刚好可以运用这个模型。即重新建立一套语言逻辑系统,自主学习和成长,而不是要通过第一语言来进行过滤和转化。
第一步:扩大流量输入
要增强对英语文化的理解,自然少不了全方位无死角的渗透,让自己浸泡在这个环境当中,加强对文化的认同感。
首先是减少对中文信息的摄入比重,提高从英文信息源认识世界(换渠道)。听说读写方面,逼迫自己优先按照英语来输入和思考,比如英文新闻、广播、歌曲、表达(说话和写作)。
要明白,很多我们以为是“质”的问题,其实都是“量”的问题,积累不到一定程度,是不会发生变化的。
第二步:提升转化率
语言是用来表达的,多用才能积淀下来东西。在全英文的环境下,接受了大量信息,不但自己要说、写、读,更要用英语思维去思考。
为什么不看澳洲的中文媒体,因为他们始终用的是中文的逻辑,而且是华人爱看的鸡毛蒜皮的生活琐事。又因为华人在澳洲是少数族群,这就意味着长久获取中文信息源,始终处在主流之外。更何况,华人媒体始终用“受害者”的视角来解读澳洲主流新闻,自嗨且不客观,事实扭曲严重。
因为要果断的扔掉低价值内容,把自己当初一个新生的孩子,以探索和好奇的目光,用英语文化和逻辑思维来重新认识这个社会,解读各种新闻和举动。
第三步:巩固留存率
背单词记不住是因为信息的碎片化,互相之间没有联系,如果是句子或文章情况就会好一些。因此在前两步转化留存之后,如何确保东西的长久性和可持续性,就需要把各种碎片信息链接在一起。
一方面,是加深对于英联邦国家的历史文化的了解,语言反映了社会文化的变迁,将学到的内容放到一个大的框架之下,彼此之间有联系。另一方面,是学习语言学本身的东西,语言的属性和特点,逻辑思考过程是怎样的,同时依靠外化的语法来固定这个逻辑过程。
基于以上理念,我从7月份开始,将每天写一篇英文文章,字数在200-300左右,也就是雅思小作文的要求,或者笔译中一篇文章的分量。内容上包括转述和自我想法两种,会是一些我的感想,或者对某个新闻的总结、专业领域的分析、文化历史故事等等。
除了一些必须的中文信息源的交流和学习之外,全都使用英语,并在大脑中优先使用英语思维进行思考(内心的声音)。如无必要,勿增实体,这里的“实体”指代的是中文信息源,目的是让自己在只依靠英语的情况下,不得不镶嵌到英文的社会文化体系当中。
带着游泳圈是学不会游泳的,现在我把游泳圈扔了。有了目标就有了方向感,有了求生的危机就有紧迫感,两者相结合,能产生更巨大的力量。
那个故事怎么讲的来着,猎狗追兔子,最后兔子跑掉了。对猎狗而言,追不上最多一顿饭没了,对兔子而言,逃不掉命就没了。
文:老贸@行动记录
增长黑客CGO荐读:
更多精彩,关注:增长黑客(GrowthHK.cn)
增长黑客(Growth Hacker)是依靠技术和数据来达成各种营销目标的新型团队角色。从单线思维者时常忽略的角度和高度,梳理整合产品发展的因素,实现低成本甚至零成本带来的有效增长…
本文经授权发布,不代表增长黑客立场,如若转载,请注明出处:https://www.growthhk.cn/quan/12121.html